Випускники кафедри ділової іноземної мови та перекладу легко знаходять місця працевлаштування та займають гарні посади як у сфері професійного перекладу, так і в сфері ІТ чи промислових компаніях, серед них такі компанії та підприємства України як:
ТОВ «Гідротехпроект» http://htp.kharkov.ua/
ДП «Електроважмаш» http://www.spetm.com.ua/
IT-компанія «Зона 3000» https://zone3000.net/,
Філія американської IT компанії “Global Virtual Opportunities” в Україні http://www.gogvo.com/,
ТОВ «Супіна Агро» http://supina-agro.business-guide.com.ua/
ХОГО «Мулті-культі» http://multikulti.org.ua/
ФГ «Таврія-Скіф»
ВАТ «Турбогаз» http://www.turbogaz.com.ua/,
ТОВ «Академія СМАРТ» http://academysmart.com.ua/,
ПП «Полтава Бізнес Сервіс»
ТОВ «Шахтар-Агро»
ТОВ «Фактор-Друк» http://www.factor-druk.com.ua/,
ТОВ «Інтерспецмаркет»
ЗАТ «СпецТехно»
ТОВ «Торговий дім «Енергостандарт»
ТОВ «Науково-виробнича фірма «Харківнафтомаш»
ТОВ «Група компаній агроліга» та інші.
Типові місця працевлаштування випускників кафедри::
• бюро перекладу
• міжнародний відділ державних та приватних компаній
• спільне підприємство (joint venture)
• туристичні фірми
• інофірми
• рекламні та маркетингові агентства
• засоби масової інформації та видавництва
• відділ зі зв’язків з громадськістю державних та комерційних структур
• відділ зі зв’язків з громадськістю організацій політичної, економічної, соціальної, наукової, виробничої, культурної та ін. сфер
Професійна діяльність випускників, які спеціалізуються з зарубіжної філології (англійська мова та література), дає їм право займатися практикою літературного перекладу.
Випускники-філологи, які вільно володіють іноземними мовами, отримають перевагу в призначенні на ключові посади в економіці, політиці, науці та культурі.
Напрямки роботи кафедри:
• Переклад загального напрямку;
• Усний переклад;
• Переклад для переговорів та дипломатичних місій;
• Переклад у сфері економіки;
• Технічний переклад;
• Технічне письмо (technical writer – фахівець в галузі програмування)
Об’єкти діяльності перекладача:
• Перекладач науково-технічної літератури
• Письмовий та усний перекладач
• Перекладач-референт
• Перекладач-редактор
• Перекладач-секретар
• Перекладач-консультант
• Гід-перекладач та інші